臺大外語教學暨資源中心英語學習報第 373 期 發行日期 2019-11-01
臺大外語教學暨資源中心

本期焦點 More

   Simone Biles Read more on VOA.

Biles Dazzles on Floor to Win Record 25th World Championship Medal

拜爾斯在體操場上大放異彩(Dazzle),贏得第 25 面世界錦標賽獎牌

American Simone Biles became the most decorated gymnast in world championship history on Sunday when she won the beam and floor finals to take her career tally to 25 medals.

       美國競技體操選手(gymnast)西蒙.拜爾斯(Simone Biles)週日(編按:2019 年 10 月 13 日)贏得平衡木(beam,註 1)和地板體操(floor,註 2)項目決賽,成為世界競技體操錦標賽(以下簡稱「世錦賽」)史上最受嘉獎的(decorated)競技體操選手。她的體操生涯紀錄(tally,註 3)至今已累計 25 面世錦賽獎牌。

 
 

108-1 短期課程:用新聞媒體學英文(11/21 ~ 12/19)

臺大外語教學暨資源中心 外語樂學坊 108 學年度第 1 學期短期課程
課程名稱:用新聞媒體學英文
開課日期:2019 年 11 月 21 日至 12 月 19 日
授課教師:劉威辰老師

課程簡述:本課程希望帶給大家有別於正規課程的英語學習體驗。藉由各種不同新聞媒體的介紹和實作,同學們將會學到如何讓英語成為生活的一部份。例如在「用網路購物學英文」的單元,同學們除了會在瀏覽購物網頁的同時無痛學會產品的英文文法、增加生活單字量之外,還有機會學習到怎麼比較產品功能、閱讀產品評論、寫客服信件等等實用技巧。

** 本課程無須購買教材,但請同學攜帶智慧型手機或平板。

<詳情請點此連結>

 

108-1 短期課程:國際要聞英語討論及聽力加強課(11/13 ~ 12/18)

臺大外語教學暨資源中心 外語樂學坊 108 學年度第 1 學期短期課程
課程名稱:國際要聞英語討論及聽力加強課
開課日期:2019 年 11 月 13 日至 12 月 18 日
授課教師:徐維娟老師

課程簡述:本課程以引導同學克服懼怕開口說英語為主軸,上課教材主要為當週世界各地所發生的大事。內容涵蓋經濟、金融、政治、科技、軍事、醫藥、教育、文化、娛樂等各領域。先聽標題新聞,隨即進行討論,各自發表意見,上課時密集練習,由淺入深逐步訓練,積極提升同學的口語、聽力與發音。

教師將協助同學擴增詞彙量、了解語法與句構以豐富談話的深度。本課程目的為鼓勵大家積極勇敢發言,並在討論中了解跨文化的各項議題。同學自信心必獲增強,世界觀必將拓展。歡迎有意提升會話及聽力的同學參加本班。

<詳情請點此連結>

 

108-1 菲律賓語短期課程(11/25 ~ 12/30)

108-1 菲律賓語短期課程
授課教師:俞燕妮老師
授課時間:11/25 ~ 12/30,每週一 16:30 ~ 18:20

課程簡述:
108-1 菲律賓語開始報名囉!本學期邀請外文系俞燕妮老師為各位同學上為期 6 週的菲律賓語課程,在 6 週的主題規畫中,同學們可由淺入深,透過菲律賓在地文化、思維及生活型態學習基本的菲律賓語。對菲律賓文化有興趣的同學,千萬別錯過!

<詳情請點此連結>

 

◎ 英語電子報問卷填答抽獎活動

外語教學暨資源中心為持續提供更優質的英語電子學習報,想了解廣大的英語電子報用戶群對於中心電子報的想法,以做為持續改進的依據。意者麻煩請您填寫以下問卷。問卷填答網址:請點擊

◎ 英語自學認證資訊

高階英語字彙達人認證、英語自學認證與英語簡報認證的網址如下:請點擊。歡迎踴躍參與認證考試。

◎ 線上菲律賓語課程

線上菲律賓語課程開課囉~

外語教學暨資源中心專為本校教職員工生、退休教職員工及校友編製了線上菲律賓語課程,內容涵蓋生活必需的 6 大主題,還有真人情境對話影片帶給您身歷其境的學習體驗,讓您輕鬆學會基礎菲律賓語會話。

詳情請見:東南亞語言暨文化資源網站首頁 → 線上菲律賓語課程

◎ 外語教學暨資源中心 Facebook 粉絲專頁

外語教學暨資源中心 Facebook 粉絲專頁──重要資訊都在這~~ 歡迎按讚與分享!!

外語教學暨資源中心的 Facebook 粉絲專頁不定期更新,提供您英語/外語學習資源、英語/外語學習活動、短期課程、e 自學空間等最新、重要且即時的訊息!快加入粉絲團,讓您的語言學習觸角更深、更廣吧!

詳情請見:臺灣大學外語教學暨資源中心 Facebook 粉絲專頁

 
Feature of the Week
https://efreeway2.fltc.ntu.edu.tw/uploads/Screenshot_1%20-%20Copy%201.jpg

Learn English - Education - ABC(澳洲廣播公司英語學習網站)

Learn English - Education - ABC(澳洲廣播公司英語學習網站)是一個提供許多英語學習檔案的網站,相當不錯!檔案主要分成 3 種類:英語文章、影音課程和聽力資源。每個種類在點進去後都會有小主題,並且在右上角還有 MORE 開頭的按鈕,可以載入更多資源。不僅如此,若想看新聞文章、聽廣播節目,甚至是看現場的新聞,只要按下網頁中間上面的 ABC 按鈕,進入網站後,就可以找到對應的內容了。例如:若想看新聞,可以按下 IVIEW 再進去找想看的節目;若想收聽現場新聞或是錄好的新聞節目,那就按下 RADIO,再去找尋自己想收聽的節目。總之,網站英語資源很豐富,千萬別入了寶山而空手而回。

Apps for Learning English
https://lh3.googleusercontent.com/D0DqYAp3uf-TIub5Mm2XSICH-EfSM-pMTanVFvlhTLGZevKRNejvINjX9RDEwt4e2g=s180-rw

EF Hello

EF Hello(Education First Hello)是一套 AI 人工智能技術的英語學習軟體。這套軟體可以根據使用者的程度提供不同主題的聽、說、讀、寫的服務,像是實用英語、觀光英語、商用英語、職場英語等。除此之外,EF Hello 還根據學習者的程度分級,一共分成 1~96 級,並再遵循歐洲語言共同參考架構 CEFR 程度分級,從基礎、初級到高級、流利級都有,對於移民、留學、遊學、考多益口說、雅思、面試、旅遊等都有幫助。EF Hello 主要的操作方式是透過聽或說搭配觸控螢幕與英語 AI 互動,使用起來就像玩遊戲,英語 AI 也會根據學習者的按鍵資訊即時回饋相關訊息,頗有真人互動的感覺。總之,EF Hello 真的是一套非常棒的英語學習軟體!

English Learning Video
English Learning Video

DO NOT say "you're welcome"! Respond to "thank you" PROPERLY!

回答 "Thank you!" 時,一般我們大家通常會回答 "You're welcome!"。除了這個常見的用法之外,其實回應 "Thank you!" 的用法有很多,好比:"No problem!"、"My pleasure!"、"Don't mentioned it!"、"Anytime"、"Sure!"、"Much obliged!"、"We appreciate your business!"、"I know you'd do the same for me!" 等。其中以上這些用法還有分非正式場合(可以對家人或朋友說)與正式場合使用(好比商務場合、餐廳等),也有大致分哪些是英式或美式用法,甚至是對熟人說的用法。例如:"No problem!" 是偏美式用法,對老一輩的人來說可能會不喜歡,用的時候要考慮對方年紀。其他的用法還有一些小訣竅,至於答案是什麼,就留給您來探索了。

 
周樹華老師英語學習 Q&A
周樹華老師英語學習 Q&A

練習英文文法、單字的 App:British Council: Johnny Grammar

British Council: Johnny Grammar
https://www.britishcouncil.me/en/english/mobile/johnny-grammar

我曾給同學介紹了很多免費的英語學習網站,目的是希望同學們可隨時用手機看一點英語,但不曾介紹過利用 APP 學習文法及字彙。個人覺得由 British Council 設計的 Johnny Grammar 是增進文法及字彙最好的資源,也廣為英語教學專家推薦及使用。

  新到館藏介紹:《馬來語,一學就上手!》

新到館藏介紹:《馬來語,一學就上手!》

現在不學馬來語,更待何時?!政大馬來語人氣名師王麗蘭老師,用最活潑的方式教您馬來語,還要帶您認識最熱情的馬來西亞!
本書從發音、基本問候語開始,每課 2 篇日常對話帶出核心文法及常用單字,搭配聽、說、讀、寫練習題,讓您 4 大能力一次上手!每課最後還有馬來西亞文化專欄,邊學語言更融入當地生活,入門馬來語這本就夠!

 

 

Biles Dazzles on Floor to Win Record 25th World Championship Medal
VOA News|Arts & Culture
October 13, 2019 08:29 PM Reuters
(source)

Biles Dazzles on Floor to Win Record 25th World Championship Medal

拜爾斯 在體操場上大放異彩(Dazzle),贏得第 25 面世界錦標賽獎牌

October 13, 2019 08:29 PM

Reuters

American Simone Biles became the most decorated gymnast in world championship history on Sunday when she won the beam and floor finals to take her career tally to 25 medals.

Soon after securing a convincing victory on the beam in Stuttgart to overtake Belarusian Vitaly Scherbo's record tally of 23 world medals, the 22-year-old Biles successfully defended her floor title to win medal number 25.

The four-time Olympic champion is now the owner of 19 gold medals across four championships against 12 for Scherbo, who competed in five world events between 1991 and 1996.

Making her final appearance of the week in front of a raucous crowd, Biles wasted no time as she landed a superb triple-twisting double back flip — known as the Biles II - on her first pass.

Biles's double layout with a half turn — another skill named after her — put her out of bounds for a 0.1 penalty but she did enough to post a winning score of 15.133.

"Honestly, I just couldn't move. I was so tired," Biles said of her final pose on the stage.

"This is really the best worlds performance I have ever put out." 

The Americans took a one-two finish as Sunisa Lee finished with 14.133 for the silver medal, while Russian Angelina Melnikova came third.

BEAM BRILLIANCE

Earlier, Biles delivered a polished routine on the beam before a full twisting double tuck dismount for an impressive 15.066.

Although Biles had twice before won the world beam title, in 2014 and 2015, it has not always been plain sailing for her on the apparatus.

Her slip on the landing of a front tucked somersault at the 2016 Rio Olympics meant she had to settle for a bronze in the event. Last year again, she dropped off the beam during the women's all-around final at the world championships.

But she has regained her swagger this week, under the watchful eyes of balance beam coach Cecile Landi, and posted top scores in all four attempts — qualifying, the team and all-around finals and Sunday's apparatus final.

"It meant a lot because Cecile has really been working on bringing my confidence back up to where it used to be on the beam," Biles said.

"To go out there and nail the routine, just like I do in practice, it felt really good and I knew she was really proud." 

As another title-winning score was announced in the arena, Biles punched the air in jubilation before joining celebrations with the U.S. team.

"I was really excited," she added. "I thought it was going to be at least 14.8, 14.9, but to see 15, I was like well that's pretty crazy, so I was very proud." 

Last year's winner Liu Tingting of China took silver with 14.433, while team mate Li Shijia won the bronze.

Biles finished her campaign in Stuttgart with five gold medals from six events to mark ideal preparations for next year's Tokyo Olympics.

Her barnstorming run included a record fifth all-around gold, an individual vault title, as well as helping the U.S. to a fifth straight world team title.

美國競技體操選手(gymnast)西蒙.拜爾斯(Simone Biles)週日(編按:2019 年 10 月 13 日)贏得平衡木(beam,註 1)地板體操(floor,註 2)項目決賽,成為世界競技體操錦標賽(以下簡稱「世錦賽」)史上得牌數最多的競技體操選手。她的體操生涯紀錄(tally,註 3)至今已累計 25 面世錦賽獎牌。

現年 22 歲的拜爾斯在德國斯圖加特(Stuttgart)世錦賽平衡木項目贏得(secure)令人信服的(convincing,註 4)勝利後,不但超越(overtake,註 5)白俄羅斯選手維塔里.謝爾博(Vitaly Scherbo)保持的 23 面世錦賽獎牌紀錄,更成功衛冕地板體操的冠軍頭銜(title,註 6),贏來生涯第 25 面獎牌。

曾獲 4 次奧運(Olympic)冠軍的拜爾斯現在擁有橫跨 4 屆世錦賽的 19 面金牌,勝過謝爾博於 1991 年至 1996 年間在 5 屆世錦賽中取得的 12 面金牌。

拜爾斯當週(編按:2019 年 10 月 4 日至 13 日)最後一次在喧鬧的(raucous)群眾前露面時,沒有浪費分秒(waste no time),以精湛的(superb,註 7)三轉體、雙後空翻(triple-twisting double back flip)動作收尾。此動作也稱為「拜爾斯 II(Biles II)」。

儘管拜爾斯在展現直體後空翻兩周、轉體半周(double layout with a half turn)的動作時因越界(out of bounds)而遭扣 0.1 分,她的表現仍足以獲得 15.133 分的致勝成績。這是另一套她名字命名(name after . . .)的動作。

「說實在,我完全動彈不得。我累壞了。」拜爾斯事後描述自己在場上結尾時擺的姿勢。

「這真的是我有史以來最好的表現。」

美國選手包辦了世錦賽地板體操項目的冠亞軍。蘇妮莎.李(Sunisa Lee)最終以 14.133 分的成績獲得銀牌,而俄羅斯選手安潔莉娜.梅林科瓦(Angelina Melnikova)則位居第三。

平衡木上表現耀眼(brilliance,註 8)

稍早,拜爾斯在平衡木上展現一套完美的動作(routine,註 9),隨後以轉體團身兩周(full twisting double tuck)的下法(dismount,註 10)作結,達到令人欽佩的(impressive,註 11) 15.066 分。

儘管拜爾斯曾在 2014 年及 2015 年兩度贏得平衡木冠軍頭銜,她在平衡木設施(apparatus,註 12)上的表現也曾出現失誤,其經歷並非一路一帆風順(plain sailing)

她在 2016 年里約夏季奧運(2016 Rio Olympics)曾因團身前空翻(front tucked somersault)著地時不慎滑落,最終必須無奈接受(settle for . . .)銅牌的成績。去年(編按:2018 年),她再度於世錦賽女子全能(all-around)決賽時從平衡木掉下來。

不過,拜爾斯本週重拾昂首闊步的姿態(swagger,註 13),在平衡木教練塞西爾.蘭迪(Cecile Landi)雙眼警惕的(watchful)注視下,4 次嘗試皆奪得高分,進而取得團體賽及個人全能賽的決賽資格,同時獲得週日(編按:2019 年 10 月 13 日) 平衡木項目的決賽資格。

「這意義很重大,因為塞西爾一直以來很努力地協助我重拾以往在平衡木上的自信。」拜爾斯表示。

「就像我平常練習那樣,上場搞定(nail)這套動作的感覺很棒,而且我知道她感到很驕傲。」她描述著。

隨著另一個奪冠分數(title-winning score)比賽會場(arena)出爐,拜爾斯在歡呼(jubilation,註 14)聲中振奮地舉拳(punch the air),並與隊友一起慶祝。

「我非常興奮。」她補充說。「我認為分數至少會有 14.8、14.9 分,但是看到 15 分時,我覺得這蠻瘋狂的,也感到很驕傲。」

來自中國(China)的劉婷婷(Liu Tingting)是去年(編按:2018年)的冠軍,以 14.433 分的成績獲得平衡木項目的銀牌,其隊友李詩佳(Li Shijia)則贏得銅牌。

拜爾斯在斯圖加特的 6 項賽事中,以獲得 5 面金牌的成績畫下句點。這也是她為明年(編按:2020 年)東京奧運(Tokyo Olympics)所做的相當理想的準備。

活力四射的(barnstorming,註 15)表現除了贏得破紀錄的 5 度個人全能金牌和 1 項個人跳馬(vault,註 16)冠軍,也幫助美國隊在世錦賽取得團體 5 連霸 。

Language Notes

註 1: beam 於本文指「平衡木」;本字也常指「光線;光束;光柱」

註 2: floor 於本文指「地板,地面」;本字也常指「樓層」或「(活動的)場所」

註 3: tally 於本文為名詞,意指「計數;紀錄;比分」;本字也可作動詞,意指「符合,吻合」

註 4: convincing 由動詞 "convince"「說服;使相信;使信服」與形容詞字尾 "-ing" 組成;注意重音在第 2 音節

註 5: overtake 注意重音在第 3 音節

註 6: title 於本文指「(體育比賽的)第一名,冠軍」;本字也常指「題目;標題;名稱」或「(用於人名前)稱號,稱謂,頭銜,職稱」

註 7: superb 注意重音在第 2 音節

註 8: brilliance 由形容詞 "brilliant"「光明的,明亮的;出色的」與名詞字尾 "-ance"「. . . . . . 的狀況」組成

註 9: routine 於本文為名詞,指「(表演中)一套固定的動作」;本字也常指「慣例,常規;例行公事」;也可作形容詞,意思是「日常的;例行的」;注意重音在第 2 音節

註 10: dismount 於本文作名詞,指「體操的結尾動作」;本字原意為「下車;下馬」,重音在第 1 音節;也可作動詞,意即「下馬;下車」,重音則在第 2 音節

註 11: impressive 由動詞 "impress"「給 . . . . . . 留下深刻印象;使欽佩」與形容詞字尾 "-ive"「與 . . . . . . . 有關的;有 . . . . . . 的性質」組成;注意重音在第 2 音節

註 12: apparatus 注意重音在第 3 音節

註 13: swagger 於本文為名詞,意指「大搖大擺的行走姿勢;昂首闊步的行走姿勢」;本字也可作動詞,意即 「大搖大擺地走;昂首闊步地走」

註 14: jubilation 由形容詞 "jubilant"「歡欣的,喜氣洋洋的」與名詞字尾 "-ion"「. . . . . . 的狀態」組成;注意重音在第 3 音節

註 15: barnstorming 由動詞 "barnstorm"「作巡迴演出或演說旅行」與形容詞字尾 "-ing" 組成;注意重音在第 1 音節

註 16: vault 於本文指「(體操項目)跳馬」;本字也常指「金庫,保險庫」或「(尤指教堂或公共建築的)拱頂,穹頂」

BACK TO CONTENT

Check your comprehension!

Choose the BEST answer to each of the questions below. After you finish, highlight the parentheses to reveal the hidden answers.

1. ( A ) What is the article mainly about?
            (A) Biles' performance at the 2019 Artistic Gymnastics World Championships.    
            (B) Biles' thoughts on winning her 25th world gymnastics championship medal.    
            (C) Women gymnasts' performance at the 2019 Artistic Gymnastics World Championships.   
            (D) Women gymnasts' thoughts on Biles winning her 25th world gymnastics championship medal.  
2. ( B ) Which of the following statements about Simone Biles is INCORRECT?
            (A) She is going to compete in the 2020 Tokyo Olympics.    
            (B) She was satisfied with her performance in the 2016 Rio Olympics.    
            (C) She has been through both ups and downs in her gymnastics career.   
            (D) She holds a record for winning the most gymnastics world medals.  
3. ( C ) Read the following sentence again. "To go out there and nail the routine, just like I do in practice, it felt really good and I knew she  was really proud." Who do the underlined pronouns refer to?
            (A) Cecile Landi; Simone Biles   
            (B) Cecile Landi; Sunisa Lee    
            (C) Simone Biles; Cecile Landi   
            (D) Simone Biles; Sunisa Lee  

編譯:外語教學暨資源中心 編輯小組